To know how to survive
      Dear
      readers. I have got a proposal today..... guess what? Of course a proposal
      of writing an article to “Our Newspaper”. I was thinking about a
      subject, because what subject can touch in such a situation – difficult
      for all of us. What new might happen in a place where we stay. For me the
      most interesting was the way of spending time by our mates from
      “TENTH”. An idea of performance was perfect indeed. I really envy they
      have such possibilities, unfortunately it is rather impossible on inquiry
      ward: but maybe within our group? Anyway, I would like to see this play.
      Today I would like to think about all of things that I have lost by being
      here. I have lost My freedom, but what about satisfying almost all of my
      senses. That’s right, almost ..... everyone manages to get by with it in
      some way – there are alternative ways of doing things of course; and for
      some of us this prison is a real favour and allows them to survive cold
      winters, which they would not survive behind the wall. But for most of us
      prison is not a favour and we could give away anything just to feel the
      taste of freedom. The worst are those unsatisfied needs of my spirit. What
      do I like the most? Have I lost my family? No, my family keeps calling me
      and helping me. Have I lost my beloved? No, she keeps writing to me. Have
      I lost my friends? Those real ones- no, as for those fake- I didm't need
      them. So the prison became some sort of test for my love, friendship and
      attachment. I have not lost all those people I love and I care for, and my
      eyes are open now so, I know who I can count on. I have learned caution,
      which  will help me in my
      future life so I won’t fall once again. I have become more sensitive and
      I have seen what is most important in life. Not mates, not parties, not
      job but love and family. But let us back to satisfying our needs- those
      most primitive ones. Few times I saw someone who tastes some new dish from
      the pack of his cellmate. Sometimes they learn about things they have had
      no idea. What do I mean? A human being is different from other animals
      because he has a consciousness. Everything is in our mind and it depends
      on us if we survive this time here. We have an imagination which allows us
      to realize our dreams. We can focus our consciousness on dark depths of
      revenge, brutality and vulgarity or we can also play with life even here, surprising
      ourselves by our new abilities and talents which have been
      hidden in our souls. I wish you my dear reader finding yourself in this
      situation and focusing your thoughts in a positive way. I wish I had
      possibilities of having part in creating something new performance with
      mates from “TENTH” and finishing my article. I would like to present a
      poem I have just written, I thing it matches to the subject.
       
      Written
      by prisoner (s. VII)
      
               
      (Poland)
      
      
      Translated
      by Joanna Wiśniewska
      
      “silence”
      
      
      this
      silence
      
      
      hurts
      
      
      so
      empty
      
      
      this
      wall
      
      
      strangles
      
      
      with
      no taste
      
      
      this
      time
      
      
      runs
      away – without a name
      
      
      such
      a crackbrain
      
      
                                                           
      a.w.  (Poland)
      
      Translated
      by Joanna Wiśniewska
      
      Me
      
      The
      signals of time
      
      
      On
      my face
      
      
      Paths
      
      
      Of
      strange wandering
      
      
      I
      sometimes see them
      
      
      As
      landscapes
      
      
      Sometimes
      as
      
      
      Million
      
      
      Of
      unnecessary lines
      
      
                                                     
      a.w.  
      (Poland)
      
      
       
      
      
      Translated
      by Joanna Wiśniewska
      Melancholy
      
      
      Being
      separated from each other
      
      
      You
      wait
      
      
      For
      me at the end
      
      
      Of
      my waiting for you
      
      
      And
      there, where your waiting ends
      
      
      There
      is me…
      
      
                                                          
      a.w.  
      (Poland)
      
      
       
      
      
      Translated
      by Joanna Wiśniewska